Significado da palavra "you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" em português

O que significa "you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain

US /juː ˈiːðər daɪ ə ˈhɪroʊ ɔːr juː lɪv lɔːŋ ɪˈnʌf tuː siː jʊərˈsɛlf bɪˈkʌm ðə ˈvɪlən/
UK /juː ˈaɪðə daɪ ə ˈhɪərəʊ ɔː juː lɪv lɒŋ ɪˈnʌf tuː siː jɔːˈsɛlf bɪˈkʌm ðə ˈvɪlən/
"you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain" picture

Idioma

ou você morre como um herói, ou vive o suficiente para se tornar o vilão

a cynical observation that over time, even those with good intentions may eventually become corrupt or lose their integrity

Exemplo:
The politician's scandal reminded everyone that you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
O escândalo do político lembrou a todos que ou você morre como um herói, ou vive o suficiente para se tornar o vilão.
After years of corporate greed, the CEO realized that you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
Após anos de ganância corporativa, o CEO percebeu que ou você morre como um herói, ou vive o suficiente para se tornar o vilão.